Türk Dil Kurumu'ndan "Türkiyeli" Açıklaması

Türk Dil Kurumu'ndan "Türkiyeli" Açıklaması
Türk Dil Kurumu yeni sözcüklerin yazım şekillerine güncelleme getirmesi ile sözlükte yer alan "Türkiyeli" kelimesine yönelik tepkiler üzerine açıklamada bulundu.

Türk Dil Kurumu, dün 18 kelimenin yazım şeklinde değişikliğe gitmişti. Yapılan yeni güncelleme ise TDK ve yeni kelimeler sosyal medyada oldukça konuşuldu. Türkçe Sözlükte yer alan kelimelerden biri olan "Türkiyeli" sosyal medya üzerinden tepki almıştı. Türk Dil Kurumu da bu konu hakkında açıklamada bulundu.

"Türkiyeli" kelimesi, TDK'nın güncel sözlüğünde yazıldığında "Türk" kelimesine yönlendirmiyor. "Türkiyeli" kelimesinin tanımı ise “Türkiye’de yaşayan halk ve bu halkın soyundan olan kimse” yazıyordu. TDK, “Fransalı” sorgusunda sizi “Fransız” sayfasına yönlendiriyor. Farklı bir örnek verecek olursak “Yunanistanlı” yazınca “Yunanlı” sayfasını işaret ediyor.

Türk Dil Kurumu'ndan "Türkiyeli" Açıklaması

Türk Dil Kurumu'nun yaptığı açıklamaya göre; "Hazırlık, güncelleme ve yayımlanma sürecinde mevcut yönetimin yer almadığı sözlükle ilgili basında ve sosyal medyada çıkan eleştiri ve öneriler dikkate alınmış ve gerekli incelemeler başlatılmıştır. Konuyla ilgili gelişmeler hakkında en kısa zamanda Kurumumuz tarafından gerekli açıklamalar yapılacaktır."

Twitterdaki tepkilerden sonra kaldırıldı

Türk Dil Kurumu’ndaki değişiklik sosyal medyada tepki görmesi üzerine Twitter’daki tepkilerden sonra TDK geri adım attı ve söz değişikliği kaldırdı.

İlgili Haberler

Kaynak:Hüsamettin Ozan Aslan

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.