Şevki Yılmaz tepki çeken sözlerini böyle çevirdi: 'Bizim kastettiğimiz...'

Şevki Yılmaz tepki çeken sözlerini böyle çevirdi: 'Bizim kastettiğimiz...'
"Osmanlı’yı süren soysuzları lanetliyorum" diyen Şevki Yılmaz tepkiler üzerine açıklamada bulundu.

II. Abdülhamid’in torunu olan Orhan Osmanoğlu’nun kızı Berna Osmanoğlu’nun düğünü İstanbul Büyükşehir Belediyesi Beykoz Sosyal Tesisi’nde yapıldı. Gerçekleşen düğünde çiftin nikah şahitliğini yapan eski Refah Partisi Milletvekili ve Yeni Akit yazarı Şevki Yılmaz'ın Türkiye Cumhuriyeti'nin kurucusu Gazi Mustafa Kemal Atatürk'e yönelik ifadeleri tepki çekti. Burada yaptığı konuşmada "Osmanlı’yı süren soysuzları lanetliyorum" diyen Yılmaz yeni açıklamada bulunarak tepki çeken sözlerinde geri adım attı.

Konuya ilişkin habervakti.com’a konuşan Şevki Yılmaz, "Osmanlı’yı süren soysuzları lanetliyorum" ifadelerinde kimi kast ettiğini şu ifadelerle açıkladı:

“Osmanlı’nın yıkılmasına neden olan bilhassa Selanik mebusu Sebatayist Emanuel Karasu’ları, Ermeni Aram Efendileri, Mason Esat Toptani ve Mason Hikmetler gibi Sultan Abdülhamid’i tahtan indirip Selanik’e mahkum eden soysuzları! Bizim kastımız O soysuzlar ve avanesidir, işbirlikçileri, zındıka komitasıyla kol kola giren, koca sultanı yıkanlardır.

Osmanlı ailesinin en mutlu günlerinde bile buruk ve hüzünlü halini görünce Osmanlı ailesini Türkiye’den kovan, ismini saydığım soysuzlara lanet ettim. Bu benim görevimdir. Dünyada hiçbir ülke hanedan ailesini sürmemiştir. Ama koskoca Osmanlı’yı yıkmakla kalmadı bu Siyonistler, aileyi dahi sürmüşlerdir. Bu, küresel emperyalistlerin 1071’in, 1453’ün intikamını alma planıydı! İngiliz soysuzun hedefiydi ve gerçekleştirdiler. Ben, hiçbir kimsenin ismini zikretmediğim halde niyet okuyanlarla ve iftira atanlarla da hukuk önünde hesaplaşacağız.”

İlgili Haberler
HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.